Вторник, 15.07.2025, 14:27

Приветствую Вас Гость

Главная | Регистрация | Вход | RSS
Мой сайт
Главная » 2014 » Январь » 20 » None :: Увага холера
00:03

None :: Увага холера





Найкраще запитання за результатами голосування Голосів: 12

Кристина : Привет девчонки! Я давняя ваша поклонница и занимаюсь пошивом обуви. Можно ли вам дарить красивую концертную обувь? Назовите пожалуйста каждая свой размер ноги? Заранее спасибо!

Sister Siren: Всем-всем привет! Сегодня с вами группа Sister Siren. Мы очень рады видеть всех, кто будет с нами онлайн! Мы будем отвечать на ваши вопросы, интересно, что вы для нас приготовили :)
Спасибо, Кристина! Здорово :) Очень приятно, что у нас есть такие поклонницы, нам как раз недостает красивой концертной обуви.
Лена и София носят один размер - 40
Шамала носит размер 37,5.

Кристина : Привет девчонки! Я давняя ваша поклонница и занимаюсь пошивом обуви. Можно ли вам дарить красивую концертную обувь? Назовите пожалуйста каждая свой размер ноги? Заранее спасибо!

Sister Siren: Всем-всем привет! Сегодня с вами группа Sister Siren. Мы очень рады видеть всех, кто будет с нами онлайн! Мы будем отвечать на ваши вопросы, интересно, что вы для нас приготовили :)
Спасибо, Кристина! Здорово :) Очень приятно, что у нас есть такие поклонницы, нам как раз недостает красивой концертной обуви.
Лена и София носят один размер - 40
Шамала носит размер 37,5.

Роман К.: Скажіть, хто пише слова і музику для ваших пісень? І в якому стилі музики, і на якій мові планується майбутній ваш репертуар?

Sister Siren: Английские тексты пишет Лена, украинский перевод песен делает София, музыку мы стараемся писать все вместе. Это коллективное творчество. Трудно охарактеризовать наш стиль - это соединение рока, денса, поп-направления, гитарной музыки... Нельзя сказать, что мы придерживаемся какого-то одного определенного стиля. Это своеобразная смесь того, что нам нравится. Мы не хотим следовать модным тенденциям - мы хотим оставаться сами собой, но при этом не быть устаревшими для публики. Поэтому у нас все так смешано, это должно нравиться нам, в первую очередь.

Вадим: Привет Шамалка, Софийка и Ленка!!! Как дела? ;))) А если по теме клипа, Скотланд Ярд (Лондон) интересует где вы спрятали тела после сьемки? и что вы сделали с последней предпологаемой жертвой? посмотрели все порно фильмы, актера нигде не видно ;)))

Sister Siren: Привет, Вадим! Мы тебя узнали :)
Да, конечно же, интересует. Эксгумацию тела уже произвели, поэтому мы быстренько убежали из Лондона :) А что мы сделали с последней предполагаемой жертвой - смотрите в нашем следующем видео.

Аліна Бондар: Чи плануєте ви найближчим часом проїхати по Україні із сольною програмою?

Sister Siren: Софія: Привіт, Алінка Бондар! Ми знаємо цю дівчинку, ми з нею активно спілкуємось ВКонтакті. Дуже хороша дівчинка – привітна і підтримує нас :) Респект тобі від Sister Siren!
Звичайно, багато планів. Зараз ми хочемо довести свою програму до якоїсь суцільної подачі, щоб можна було реально зіграти сольний концерт. Як тільки така програма буде готова, ми одразу почнемо стукати до всіх міст України, і залучатись до того, щоб був якийсь тур.

Сергій: Скажіть, починаючи від задуму до запису, скільки по часу народжувалась ваша остання пісня?

Sister Siren: Софія: Колективна творчість - дуже складна. Напевно простіше, коли пише одна людина і вона чітко знає, чого вона хоче. На мою думку, у неї все це відбувається простіше. Коли людей багато, то, відповідно, треба вислухати кожну думку, треба прислухатись до кожного.
Протиріччя бувають, як правило, в усіх колективах вони є. Але ми намагаємось знайти якусь точку опори і від неї відштовхуватись. Тому ми ще не налагодили цю систему "народжування пісень" - швидку і правильну, таку, яку б ми хотіли. Але ми в процесі. Останню пісню ми, напевно, місяць робили.

Saloma: Когда выйдет ваш альбом?

Sister Siren: Лена: Концепция альбомов на сегодняшний день в мире умирает – только большие артисты выпускают альбомы, которые пользуются спросом. Сейчас все происходит в сингловой подаче. Мы выпустили один сингл, но все равно думаем выпускать альбом. У нас уже хватает песен на альбом, даже больше, чем на альбом.

Ігор: Де ви берете гроші на записи, зйомку кліпів? Хто вас продюсує?

Sister Siren: Софія: Щодо грошей на записи та інше – ясно, що творчість сьогодні дорога штука. Ясно, що це потребує ресурсів, потребує доходів. Звичайно, вкладаємо кожен, що може, хто що заробляє. Є людина, яка керує процесом. Тобто у нас є продюсер - Кирило Авеніров, людина, яка нам допомагає, розвиває нас.

Светлана: Девочки привет! Очень рада вас снова видеть в медии! Поздравляю с долгожданной новой работой! Очень понравилось ваше видео! Виден иностранный взгляд. Скажите! У вас есть опыт работы, как с Украинскими клип-мэйкерами, так и с английскими, А с кем больше понравилось?

Sister Siren: Спасибо большое!
У нас работ не так много, чтобы сказать, с кем больше нравится. У нас всего две работы. В этих работах режиссером выступал наш продюсер. Нам очень нравится то, что он делает, и мы будем дальше с ним сотрудничать :) И все это доводит до ума маэстро Виктор Придувалов.

Витя: Шамала, скажите, а порноактер Влад Балалайкин, во время съемок, хватал вас за ягодицы по-настоящему или это был монтаж? Сколько дублей было сделано и что вы при этом испытывали?

Sister Siren: Шамала: Витя, это был монтаж :) Это была не я и не Влад Балалайкин :)
При монтаже ничего особо не испытывала. Испытывала только интерес.

мася: дівчата,пісні яких виконавців ви виконували у дитинстві?

Sister Siren: Софія: Різноманітних виконували. Все залежить від того, на чому ми виховувались. Ясно, що тоді в моді були і Вітні Хьюстон, і Мадонна, і Майкл Джексон – все це співалось. Співалось все, що звучало.
Шамала: Я вообще не пела в детстве, я играла. Я воспитывалась на классической музыке и в детстве исполняла классическую музыку. В то время я не играла джазовую или более современную музыку – какой-то определенный период до музыкального училища я играла только классику.
Софія: В мене був період, коли я вже почала професійно займатися, тоді вже для мене писались пісні. Моя перша викладачка по вокалу була і поетесою, і композитором - вона перша, хто для мене написав пісню. За що я їй дуже дякую.

Слава: как вы считаете, артисты должны принимать участие в политических и социальных движениях своей страны? Есть ли у вас мессадж, как например у некоторых других наших артистов.

Sister Siren: Социальные движения страны, как правило, идут немного врозь с политикой страны. Да, артисты должны принимать участие в социальных акциях, хотя бы потому, что у артистов есть "рупор", они могут сказать это и донести до людей. Нужно принимать участие в акциях не только своей страны, а в социальных движениях мира. На сегодняшний день есть много чего, что мы можем сделать и изменить.
Наш месседж - делать все искренне, говорить то, что думаешь, быть самим собой, не одевать масок. Нужно быть просто собой. В музыке нужно просто проявлять свои желания и эмоции.

Зиновий: Когда вы проходите по улицам украинских городов - Киева или Львова сначала мужчины восклицают "вау, какие девченки!!" или "О, это же девченки из Систер Сайрен" или в обратном порядке)) хотя, не исключено, что есть и третий вариант, какой он?))

Sister Siren: Зиновий, мы Вас не встречали. А что бы Вы нам сказали? :)
Так чтобы нас узнавали на улице - такого еще не было, не такие мы еще популярные. Думаем, что через полгода ответим на этот вопрос :)

Alex0705: Добрый день.А будет концерт в Днепропетровске))

Sister Siren: Привет, Алексей!
Этот город для нас имеет большое значение. Наш первый концерт состоялся в Днепропетровске 20 сентября 2008 года. Это один из лучших концертов, который у нас был. Нам он очень сильно запомнился. А познакомились мы за 3-4 дня до концерта в Днепропетровске. Так что, однозначно, будет не один концерт в Днепропетровске!

volha: Привет красотки :) Когда можно будет наблюдать Вас в Москве? ;)

Sister Siren: Приглашайте нас. Мы с удовольствием отправимся в Москву :)
Мы надеемся, что мы начали движение в сторону России. Мы находимся на 60 месте по самым просматриваемым клипам на YouTube в России. Приятно, что люди смотрят наши клипы и комментируют!

Гастроном: Сирены вы предпочитаете рыбу? Что вы любите кушать кроме рыбы? в какие рестораны ходите? В какой никогда не пойдете? Пьете ли алкоголь, так как играете и любите рок? сталкиваетесь ли с наркотиками?

Sister Siren: Мы предпочитаем морячков, мы же сирены :)

Софія: Так, я люблю рибу більше, ніж м'ясо. Але зараз, кажуть, якась холера, тому не їжте поки що риби, поки не розібралися з цією холерою.
Шамала: Я как восточная девушка предпочитаю мясо. Я не очень часто хожу в рестораны.
Мы ходили в ресторан в Лондоне, в котором полная темнота. Это очень страшный ресторан, я туда больше не пойду.
Намагаємось їсти все, що не шкодить нашому організму. Ясно, що інколи хочеться чогось недозволеного, але треба їсти нормальну їжу, яка для нас корисна. Не підемо в ресторани, в яких якість не відповідає вартості.
Ми взагалі не п’ємо - ми ведемо здоровий активний спосіб життя без алкоголю.
Інколи хочеться послухати рок, але так, щоб сидіти на рок-культурі – такого немає. Зараз таке різноманіття в музиці, що обмежуватись одним роком не хочеться.
В своєму житті ми з наркотиками не зіштовхуємося, але в суспільстві ця проблема є, звичайно, що вона нас турбує.

гость: С кем вы не общаетесь в шоу-бизе???Кто ваши враги ,только не надо говорить (У НАС НЕТ ВРАГОВ) они есть у всех...........Только честно

Sister Siren: Всюду есть свои приколы :)
Мы никому еще на пяты не наступали, мы еще сильно не зазвездились. Поэтому с врагами у нас все ОК.

хи: я бестолочь, что мне делать?

Sister Siren: Шамала: Я думаю, что Вы можете сыграть в художественном фильме очень яркую роль, как бестолочь :)
Если это серьезный вопрос: нужно работать над собой. Поставить перед собой цель и идти к ней. Не нужно называть себя плохими словами - нужно думать только о позитивном. Сбывается все, о чем мы думаем, - это уже проверенный факт.

Натали : Что самое важное что вы хотите сказать слушателю, и почему рок музыка, ведь большинству надо просто и легко !!!!!

Sister Siren: У нас не совсем рок-музыка. У нас получается такой синтез разной музыки, которую мы любим все втроем, которую мы хотим делать. Это и нью-вейв, и электроника, конечно, чуть-чуть рока есть, гитарная музыка.... Мы хотим создать синтез современного звучания
Мы не ищем легких путей, мы хотим просто показывать то, что нам нравится. Наши слушатели появятся со временем, они уже есть. Мы всех любим, всех уважаем, всех готовы выслушать.

кукуся: Как вам удалось попасть в шоу-бизнес, где вы искали продюсера, на какие кастинги ходили? Не страшно было?

Sister Siren: Пока что мы в стороне от шоу-бизнеса.
Люди, которые с нами работают, оберегают нас от шоу-бизнеса.
Софія: Продюсер сам нас знайшов – просто подзвонив і сказав: "Приїжджайте, ми вас чекаємо в Києві". Якщо це можна вважати кастингом: ми попили кави, поговорили і вирішили, що будемо займатися спільною справою. Чи було страшно? Коли вперше побачила Дізеля – трохи страшнувато було. Але всі прості люди, ми зразу знайшли спільну мову.

Виктор: С нетерпением жду Вашего нового клипа! А о чем он будет? Что за историю Вы поведаете нам?

Sister Siren: Мы еще не знаем, о чем будет клип - мы оставим этот выбор нашему продюсеру.

Зиновий: Девченки)) привет))) скажите, а почему вас так сложно встретить выступающими в киевских клубах, например в Докер пабе, где на стене, между прочим, откуда-то есть ваш автограф ???

Sister Siren: Будем работать, будем стараться.
Если нас очень ждут в каких-то клубах, мы должны об этом знать и мы обязательно выступим. Но нужно, чтобы и клуб был готов нас принять.
За клип "Тридео" была вручена премия "НеПопса", все это проводилось в "Докер Пабе", после этого и появился автограф.

ира: Вы чувствовали то, о чем поется в innocent killah, и о том что показано в видео? Как вы считаете нужно поступать в реалнои жизни, когда отношения бросают в краиность?

Sister Siren: Многие люди на планете Земля чувствовали это. Это социальная проблема. Понятное дело, что в клипе - аллегория, никто не собирается никого убивать. Естественно, это больно чувствовать. Но, когда приходят такие моменты, нужно остановиться и найти гармонию в себе. Если это нездоровые отношения, то из них нужно уходить, потому что нет смысла быть в нездоровых отношениях. А если вы считаете, что нужно как-то бороться, то это нужно делать со спокойной головой и чистым сердцем.
Софія: Якщо ви зараз відчуваєте щось подібне до того, що ми показали в відео – подумайте, ваша це людина, чи ні.

Изюм: насколько вы дружны? смогли бы пожить друг с другом? Вообще, женский колектив это всегда, насколько я знаю сложно. женской дружбы вообще, как говорится, нет, а тут не просто дружба/работа, тут многое зависит от личных отношений. У вас как?

Sister Siren: Мы вначале пожили друг с другом полгодика, и так как смогли друг с другом выжить - решили, что сможем и работать вместе :)

sergey: Добрый день, сестрички! Скажите, а какое отношение к клипу имел Виктор Придувалов?

Sister Siren: Софія: Віктор Придувалов – для мене особлива людина. Я колись в дитинстві сиділа перед екраном телевізора, переглядала його роботі і мріяла, що, може, колись мені доведеться з ним попрацювати. Мене просто вражали його роботи і вражала його особистість. Коли ми знімались в кліпі Green Grey "Тот день", Віктор був там оператором і режисером – це було моє перше знайомство з ним. Я була така щаслива. Також він монтував "Пожежу" і "Innocent killah" – моя мрія тричі здійснилась.

Sasha tantsura: Привет сестры Серены.Привет Елена)))).Мой вопрос такой:,,В чем секрет успешности вашой групы?))

Sister Siren: Ми тільки на початковому етапі, тому важко розказати, який секрет. А взагалі секрет успішності: артисти, які не кривлять душею, які віддано роблять свою справу - вони досягають успіху. Треба просто собі не зраджувати, залишатись собою, вірити та багато працювати. За всім стоїть величезна праця. Хто поступово робить правильні кроки, той буде успішним. І це не тільки в музиці, це взагалі у всіх сферах життя.

муз: Вы единственная женская группа на которую приятно не только смотреть, но и слушать! Скажите, что вас вдохновляет? И что вы делаете, когда нужно работать, а вдохновения нет?

Sister Siren: Спасибо, Муз! Нас, как и всех людей, вдохновляют жизненные ситуации, что-то происходит, что-то трогает твою душу. Вдохновляет собственный опыт и опыт других людей.
Софія: Почуте, побачене, відчуте – все приносить якісь емоції. Треба хапатися за ці емоції і на цій платформі розвивати своє. Інколи люди не уловлюють таких маленьких моментів, а я вважаю, що з них і створюється життя, треба просто не проходити повз.

svet: А вы верите в магию? В потусторонние силы? в вудуизм? а где вы взяли куклу вуду для вашего видео?

Sister Siren: Лена: Была поставлена такая задача - найти куклу Вуду. Я вообще против магии, черной и белой. Считаю, что не нужно лезть в энергетические игры, потому что добром это не заканчивается. Но когда нужно было найти куклу, я столкнулась с тем, что в Лондоне ее найти очень тяжело. Я поехала в магазин, в котором представлена продукция из Гаити, гаитяне в нем работают, собственно, на Гаити вудуизм – это религия. Я зашла в этот магазин и очень быстро оттуда бежала, потому что мне стало очень страшно. Первый вопрос, который мне задали из-за прилавка: "Вам Вуду на жизнь или на смерть?", ответ: "На видео" им не понравился.
Изначально куклой был заяц с клетчатыми ушами, с глазами из пуговиц - очень комический персонаж, на куклу Вуду он точно не был похож :) Все уже было готово, мы привыкли к тому, что заяц будет нашей куклой Вуду. Пришли мои подруги, которые в день клипа делали нам макияж, и сказали: "Нет, это же не ролик приколов, мы вам сделаем Вуду". В общем, девчонки взяли кастрюльку, белые свечки из магазина, растопили свечи и собственноручно вылепили формочку. Так что наша кукла Вуду сделана с любовью, на любовь и на жизнь. В ней только хорошие эмоции, никакой магии:)

Андрей из Бензопіліна: Привет, девчонки, как жизнь?? Когда, Вы приедете в Хмельницкий с большим концертом??

Sister Siren: Обязательно приедем. Надеемся, что с сентября начнем более активную концертную программу.

Янна Море: Что есть творчество , для каждой из вас?

Sister Siren: Жизнь - это творчество. Все, к чему прикасаешься, - это творчество.

кирилл: сестрички!! Случайно наткнулся на ваш французский сайт: http://sistersiren.canalblog.com/ бываете во Франции?

Sister Siren: Французский сайт сделал наш фан, который стал нашим другом. Наши фаны автоматически становятся нашими друзьями. Нас на MySpace услышал Chris Hadley из Франции – ему так понравилось то, что мы делаем, что он решил сделать такой блог, который он ведет. Он первый находит какие-то фотографии, о существовании которых мы даже не подозреваем, и даже покупает наши фотографии у наших же друзей. Он приезжает на наши концерты из Франции, постоянно общается с нами, постоянно пишет нам, постоянно интересуется, как мы себя чувствуем, что у нас нового, какие планы... Нам очень приятно, что есть такой человек.

просто Я: у вас СУПЕРСКИЕ образы! мне просто сносит голову. Как у вас проходит подбор одежды?

Sister Siren: Если говорить о последнем клипе и об образах, которые у нас в клипе, то есть творческая группа "Морковь", которая помогла нам воплотить в жизнь наши идеи. Мы рассказали, чего мы хотим, как мы видим, что мы хотим кожаные налокотники и наколенники, хотим ирокез - девчонки это все воплотили в жизнь. Вот так у нас и происходит подбор одежды. Очень весомую лепту в создание клипа внесла Юлия Лаза – очень креативная личность.
Она своими руками делала маски.

musicMan: расскажите о музыке. София, когда ты на сцене поешь, у тебя это механически происходит, или ты всегда душой растворяешься в том, о чем ты поешь? Шамала, когда тебе лучше всего пишутся песни? Лена, а как происходит написание текстов? что первое? голос Софии, музыка Шамалы или текст Лены?

Sister Siren: Софія: Ні, це не відбувається механічно. Все, що я співаю, я намагаюсь пережити. Можливо, це не завжди виходить, є якісь технічні моменти, багато нюансів. Але все, що ми творимо в групі, - це все наша творчість. Виходиш на сцену і просто намагаєшся передати це людям, спілкуватись з аудиторією. Багато залежить від аудиторії, але якби там не було, хто б не слухав: два-десять-тридцять тисяч – ти мусиш викладатися на повну. Тому "механічно" - не те слово.
Шамала: Я, честно говоря, еще на записала 10 альбомов песен, чтобы сказать: в полнолуние я пишу лучше :) Пока что это случайный процесс. Могу сказать только, что легче пишется в одиночестве. Я не имею в виду, что нужно уйти куда-то на год в горы, но, когда ты один находишься дома, тебя не отвлекают, когда ты специально поддаешься вдохновению. Вдохновение посещает нас чаще, чем мы его замечаем. Очень многие вещи отвлекают и не дают дойти до этого процесса. Поэтому, когда ты сам себя осознанно "закрываешь" в пространстве, ты понимаешь, что можешь написать песню. И, возможно, неплохую :)
Лена: Так же, как и написание музыки - ты даешь возможность почувствовать, услышать, вдохновиться. Каждая песня рождается по-разному.
Софія: Я відмітила по собі, що коли є текст, я можу сісти і поскладати якусь мелодію – і це вже якесь зерно пісні. Тому мені легше працювати, коли є якась текстова основа. Хоча складаються пісні і на марсіанській мові: сідаєш, починаєш щось грати, тобі подобається якась послідовність акордів, але тексту нема, тому починаєш вигадувати якісь свої словосполучення, марсіанський текст – потім цим займається Олена, знаходить в цьому марсіанському тексті "изюминки", і виходить хороший текст.

Jaman: Шамала. Это ваш псевдоним? кто первый взял себе похожий псевдоним Джамала или Вы?

Sister Siren: Шамала: На самом деле мы с Джамалой - очень близкие подруги. А меня зовут Шамала - это мое имя, меня так назвал мой папа. Мой папа ассириец, имя тоже ассирийское, в переводе означает "Свеча". Я думаю, случайностей в жизни не бывает, и то, что мы с Джамалой подруги, это тоже не странно, не случайно и не просто так. А с Джамалой я познакомилась еще когда она была Сусанной.

Дашуля: Привет! Очень нравятся Ваши песни, видео и фото сессии. А не пробовали ли Вы приобщать Ваших фанатов к творчеству? Возможно, дать кому - то шанс почувствовать в создании нового хита или видео?

Sister Siren: Спасибо за то, что вы следите за нашим творчеством!
Пока что фанатов не пробовали приобщать. Были такие случаи, когда в соцсетях люди пишут, что у них есть какие-то идеи. Все возможно - присылайте нам свои идеи, нам тоже очень интересно, мы всех выслушаем. Все впереди!

девочка: привет девчонки, назовите несколько отличий в эмоциональном удовольствии во время проведения концертов и корпоративов? Кто из вас красивей? :)

Sister Siren: Мы, наверное, должны сейчас подраться :)
Это концерт, это публика, которая на тебя смотрит. Круто, когда аудитория с тобой в одном порыве, другое дело, когда сидят пафосные люди, которые не очень интересуются музыкой. Очень многое зависит от публики. Эмоциональное удовольствие - это когда тебя слушают, неважно один человек или несколько. Человек тебя слушает – это уже удовольствие.

Лисичка: Здравствуйте, девочки! Очень приятно будет услышать ответ от вас. Вспомните ваш первый концерт! Какие были ощущения? Помните ли вы их до сих пор? Ощущаете тоже самое сейчас? Спасибо за ответ, творчество и замечательную атмосферу в ваших песнях!

Sister Siren: Спасибо Вам!
Шамала: Во время первого концерта у меня был стресс. Это был первый концерт, мы перед ним даже не репетировали нормально. Я должна была на саундчеке попробовать звуки, я помню, что Дизель тогда сказал мне, что все не то, звуки все не те – в общем, ужас. И он мне сказал, что концерт – это мой шанс показать себя. Я помню, что у меня был стресс, потому что это же большая площадка, звуки на сцене, на открытой площадке могут звучать совсем не так, как на репетиционной базе

Сейчас ощущаем себя увереннее, достаточно хорошо чувствуем себя вместе. Уже знаем все свои плюсы и минусы. Сейчас задача - классно отыграть и увеличивать свою аудиторию.

шутница: Здравствуйте!!!! У меня такой вопрос: бывали ли у вас случаи когда вы друг дружку разыгрывали ,что даже стыдно вспомнить!)))

Sister Siren: Мы часто разыгрываем друг друга, это все происходит случайно.
Шамала: Как-то я попробовала на новом компьютере сделать фотографии с эффектом кривого зеркала – на фотографиях у нас получились очень смешные лица. Я по-доброму предложила повесить эту фотографию Софийке на стену ВКонтакте. После этого я захожу на страничку и вижу, что уже ничего не могу повесить – уже стена закрыта для меня :)

Артемка: Девченки, привет! Вы очень красивые и, как прослушал на сайте, поете тоже хорошо. После чего я решил, что было бы неплохо познакомиться с Вами

Sister Siren: Спасибо Вам!
Давайте познакомимся, хорошее имя :) Приходите на концерт!

Ирися: Занимаетесь ли вы активными видами спорта? На чем катаетесь зимой? Какие любимы курорты?

Sister Siren: Софія: В дитинстві я займалась легкою атлетикою і стрибками у воду, а потім зав’язала зі спортом і пішла у музику. Але ясно, що себе потрібно постійно підтримувати у формі. Тренажерні зали, йога, плавання – всім цим займаємось. Я вже давно не була на гірськолижних курортах, чесно кажучи, і так сумую. В мене тато затятий лижник, він кожного року мусить поїхати кудись кататися – це для нього просто обов’язково. У нас вся родина катається на лижах, а я останній раз була років шість назад, я пам’ятаю, що мені так це сподобалось.
Шамала: Скажу честно: я сейчас не занимаюсь спором, пока не получается, но хотела бы. В детстве я занималась фигурным катанием.
Мы все занимаемся спортом, потому что все носим музыкальные инструменты :)

гоздь: Привет сладкие) Какие ваши взаимоотношения между собой в группе? Love or Hate?

Sister Siren: А как Вы думаете? По нам все видно :)

Марыся: Привет) Девчонки, вы представляет свою жизнь друг без дружки? Какой бы она была?

Sister Siren: Сейчас не представляем. Никто не хочет загадывать наперед, но мы верим в светлое будущее, в то, что мы будем вместе - только позитивный настрой.

Ями ями: А как у вас с приготовлением блюд? Не хотели бы вести кулинарные передачи?

Sister Siren: Вести передачу не хотели бы.
Лена: Я иногда готовлю. Иногда даже очень люблю готовить.
Софія: Я можу готувати під керівництвом когось. Я більше люблю музику, ніж кулінарію.

Макс: Девчонки, что посоветуете сделать, чтобы улучшить свой вокал? Может есть какие-то особенные трюки?

Sister Siren: Софія: Вокалом треба займатись, треба мати на це час. Якщо є настрой стати вокалісткою, треба займатись кожен день. Так само як піаністи: сідають і займаються по 4 години в день.
Щоб покращити вокал? Хтось скаже, що треба пити яйця. Я яєць не п’ю, бо просто не люблю. Краще не вживати мед, газовану воду, холодну воду і гарячу воду – це шкодить вокалу. І не перепрацьовувати. Не займатись вокалом величезну кількість годин, робити все поступово.

Инь Янь: В чем смысл жизни для вас? Кем бы вы были, если б вы не занимались музыкой!?

Sister Siren: Смысл жизни в самой жизни.
Софія: Я точно знаю, що займалася б мистецтвом в різних проявах: театральне мистецтво, кіномистецтво, танці, скульптура, архітектура – мені це дуже подобається.
Лена: А я бы сидела рядом с Виктором Придуваловым, училась бы монтировать и стала бы монтажером.

Alex: Девочки привет)))))). У меня вопрос, кто-нибуть с вас замужем, имеет детей.

Sister Siren: Пока не замужем. Детей не имеем, но есть племянники.

Герман: Как относитесь к фотографии и фотосъемкам? согласились бы позировать для модного глянца в стиле Ню?!

Sister Siren: Шамала: Категорически нет.
Софія: Поки що нема такого відчуття, що треба щось показати, відкрити себе по-новому.

Вадим )): Привет Шамалка, Софийка и Ленка!!! =)) рад что узнали )) и очень рад вас видеть live ))) Планируются ли у вас выступления/концерты в Западной Европе. США, Японии? Насколько знаю, ваш клип также смотрят и там. Поступают ли такие предложения? Привет из Германии =))

Sister Siren: Привет-привет еще раз :)
Конечно, мы хотим, чтобы эти выступления планировались и были. Если будут - то будут.
Предложения пока не поступали, но мы открыты, так что – пусть поступают.
Привет Германии!

Маша: Привет девчонки! ) Вы такие классные и крутые, я тоже хочу быть такой ка вы! )) Я вас случайно в городе видела, в классных майках цветных. Ни где не могу их найти! Скажите в каких бутиках вы вашу одежду покупаете! Спасибо

Sister Siren: У нас есть друг-фан, у которого есть своя линия футболок "Agent of art", он нам их присылает. Футболки действительно очень классные, нам они очень нравятся, они все с месседжем.

Алексей: Привет, сестрёнки! 1) Оооооотлично выглядите! ;-) 2) Тяжело ли Вам было попадать в прессу и на интернет сайты. Журналисты стоят в очередь за публикациями о Вас или приходится обивать пороги редакций чтобы они печатали материалы о Sister Siren? Мне кажется, что хорошая качественная музыка (как у вас) у нас не сильно востребована, к сожелению. Ваше мнение?

Sister Siren: Спасибо :)
Пороги мы, конечно же, не обиваем. Но журналистам в наше время нужно доказывать, что мы чего-то стоим. Потихоньку мы уже налаживаем общение с журналистами, они уже следят за нами.
Есть такое, что качественная музыка у нас тяжелее идет, потому что люди воспитаны на другой музыке. Хочется менять эти стереотипы, делать что-то другое и доносить это до людей.

Аня: Девченки! Какие у вас планы на лето?

Sister Siren: Планов на отдых нет. Есть планы по работе - нам нужно выпустить альбом. Обещаем, что до конца лета выпустим альбом. Выпустим очередной клип, будут синглы - в общем, работы много.

Зиновій: Дівчонки!!! привіт від Франика, Лисого І Зеника!!! Ви йдете на Гадюкіних????!!!

Sister Siren: Це друзі зі Львова :) Файні хлопці. До речі, вони вже зраз в Києві, чекають на концерт Гадюкіних. Не знаємо, дуже хотілося б на Гадюкіних. Думаємо, що ми з вами побачимось після ефіру.


На такій позитивній ноті будемо прощатися. Дякуємо всім за дуже цікаві запитання! Чекайте нових зустрічей з нами, слідкуйте за нами в соціальних сітях - ми доступні, з нами можна спілкуватися, ми приділимо кожному свою увагу. Всіх любимо і обнімаємо, хорошої вам музики і правильних думок!



Источник: afisha.tochka.net
Просмотров: 530 | Добавил: meatelsink | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Январь 2014  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 9
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Copyright MyCorp © 2025
    Создать бесплатный сайт с uCoz